ardillita: (Default)
[personal profile] ardillita
Одна девушка из Волгограда пишет курсовую работу про то, как проживание во Франции влияет на язык русскоговорящих людей. Для этого ей нужны респонденты (русскоговорящие живущие во Франции). Не могли бы Вы помочь девушке и дать ответы на анкету по мейлу (насколько я поняла, это не займёт много времени), а так же посоветовать ей ещё людей, которые бы также могли ответить.

Спасибо!

Date: 2011-02-17 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] kruzzik.livejournal.com
Натюрлих

Date: 2011-02-17 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
спасибо, я пошлю ей твой мейл.

Date: 2011-02-17 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] grandtewton.livejournal.com
Рад тебя видеть, милый друг.

Date: 2011-02-17 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
:)
постепенно вылазим в во внешний мир - надо.

Date: 2011-02-17 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] grandtewton.livejournal.com
Безусловно.
Ты умница.
Вот пойдут погоды, напросимся в твои палестины.

Date: 2011-02-17 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
Давайте! будем рады!

Date: 2011-02-17 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] javotte.livejournal.com
я могу..

Date: 2011-02-17 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
спасибо! адрес удалённым комментном пришлёте?

Date: 2011-02-17 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] maroussia.livejournal.com
Мне кажется, Елена Земская уже написала про это исчерпающий труд...

Date: 2011-02-17 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] maroussia.livejournal.com
Но вообще да, у меня есть одна такая коллега... "Я взяла ранде-ву с врачом..." "Я не знаю, если он согласится прийти..." И всего лет 10 прожила во Франции!!!

Date: 2011-02-17 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] jewgeniusz.livejournal.com
"Взять рандеву", мне кажется, вообще каждый второй русский во Франции говорит. А по другую сторону границы говорят "взять термИн". И это понятно -- ведь в русском-то никакой подходящей конструкции нет!

Что касается "всего десяти лет" -- все эти конструкции липнут мгновенно (по себе знаю ;) ), тут не десяти лет -- двух недель хватает.

Date: 2011-02-17 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] maroussia.livejournal.com
Интересно, а обратное влияние тоже наблюдается? Русского языка на французский?

Date: 2011-02-18 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] javotte.livejournal.com
можно иногда наблюдать русифицирование французских глаголов)..

Date: 2011-02-17 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
я не знакома с её трудом - и вообще не в теме, просто студентка попросила...
а что за труд?

Date: 2011-02-17 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] maroussia.livejournal.com
http://www.philology.ru/linguistics2/zemskaya-03.htm

Земская Е.А. Активные процессы в языке русского зарубежья // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX–XXI веков. – М.: Языки славянских культур, 2008. – С. 615–667.

Date: 2011-02-17 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
Во Франции не живу, барышне из Волгограда помочь не могу, но все равно - рад тябя видеть. :)

Date: 2011-02-17 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
Спасибо! Скоро выплыву и напишу.

Date: 2011-02-17 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] troki.livejournal.com
Вот если бы ей нужны были респонденты из Германии, я бы согласилась! ;))

Date: 2011-02-18 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] zephyr-pastilla.livejournal.com
Девушке можно посоветовать оставить предложение на форуме Инфранс.
http://www.infrance.ru/forum/ (почему то сейчас он висит, но обычно активен до невожможности).
Там очень много русскоязычных, живущих во Франции и готовых ответить на такого рода анкетирование.

Date: 2011-03-21 10:46 am (UTC)
From: (Anonymous)
Уже несколько месяцев как форум переехал - теперь SU а не RU -
infrance.su/forum
Page generated Jul. 25th, 2017 04:45 am
Powered by Dreamwidth Studios