поток сознания...
Называется зашла после тяжёлого трудового дня к коллеге чаю попить. Результат: пьяна в стельку.
Недавно пертечитала в энный раз Сирано де Бержерака. Несколько раз перечитала и вдруг как-то ненавязчиво но абсолютно ясно поняла, что вот именно такого величия я всю жизнь во всех партнёрах ищу... А сам, настоящий-исторический Сирано, как всегда, был не по женской части.
Недавно пертечитала в энный раз Сирано де Бержерака. Несколько раз перечитала и вдруг как-то ненавязчиво но абсолютно ясно поняла, что вот именно такого величия я всю жизнь во всех партнёрах ищу... А сам, настоящий-исторический Сирано, как всегда, был не по женской части.
no subject
no subject
Кстати, выслушала тут прекрасное определение для этого дела - I'm not in the vagina bussines.
Один д'Артаньян остался
Голоса.
Красиво!
-- Остроумно!
-- Браво!
Ле-Бре.
И что мне нравится -- бессмысленно вполне!
Мушкетер (подходя к Сирано и пожимая ему руку).
В таких делах я разбираюсь, право,
Но поединок ваш в новинку даже мне.
Я, правда, вам одним из первых
Победу сразу же предрек.
Сирано (к Гижи).
Кто это?
Гижи.
Д'Артаньян. Один из мушкетеров,
Тех, самых знаменитых - трех!
Re: Один д'Артаньян остался
Re: Один д'Артаньян остался
Чё-то поискала я переводы - нашла только на либ.ру - неплохой местами, но какой-то странный: там целых кусков текста нехватает, такое ощущение, что переводчик не знал, как это перевести - и решил "ладно, опущу - авось никто не наметит". А интересно, другие есть?
Re: Один д'Артаньян остался
Про переводы не знаю. Может, не переводчик не знал, как перевести, а цензура не пропустила или сканировали издание для детей. Побоялись разложить, мало ли.
no subject
no subject
Беллка! Не верь кому попадя!.. ;))