ardillita: (zelionaia belochka)
[personal profile] ardillita
...спрашиваю (по-русски) студента (француза) : ты чего упражнение не сделал? А он мне в ответ "а я забил..." Какое-то время мой мозг перерабатывает информацию, возмущаясь хамстом нонешней молодёжи, пока не вспоминает про сложности произношения буквы ЫЫЫ.

Date: 2008-03-11 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] jewgeniusz.livejournal.com
Классно :) Надеюсь, это послужило поводом для небольшого экскурса в русский сленг?

(Кстати, поймал себя на мысли, что не знаю, как сказать "я забил" по-французски...)

экскурса

Date: 2008-03-11 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
естессно. если не я - то кто ж им ещё объяснит.

забил - ну есть несколько вариантов. Laisser béton например (слегка устаревшее, правда)...

Date: 2008-03-11 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] zayz.livejournal.com
ЫЫЫ! Как известно, есть три повода не сделать работу: забыл, забил и запил.

Date: 2008-03-11 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
третье - это у немецких студентов :)

Date: 2008-03-11 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] zayz.livejournal.com
Точно!

Date: 2008-03-11 08:18 pm (UTC)
From: [identity profile] polosatka.livejournal.com
ну не знаю...мне в основном попадались тут те, кто именно забил...;).

Date: 2008-03-11 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
я про акцент

Date: 2008-03-11 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] maroussia.livejournal.com
:-))))
Интересно, а "ты чаво" он понимает? Вроде такому тоже не учат...

Date: 2008-03-11 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
я им объясняла разницу между чаво, чё и шо, не факт, что запомнили - подозревали небось, что в контрольной про это не будет :) и про "ваще" как-то рассказывала. Ненормативную лексику избегаю пока, езык падонкафф тоже - не доросли :) Хотя каждый раз, когда пишу на доске слово "автор", так и хочется добавить про апстену. А ты своих не посвящаешь в радости сленга?

Date: 2008-03-11 10:00 pm (UTC)
From: [identity profile] maroussia.livejournal.com
О, можешь мне объяснить? Подозреваю, что тут надо скорее "чё", чем "чаво", так ли?
Не, не посвящаю, или очень редко. Как-то не формат.

Date: 2008-03-11 11:20 pm (UTC)
From: [identity profile] zayz.livejournal.com
О, а как ты им эту разницу объясняла? Интересно.
Надо было им ещё про блин рассказать - под Масленицу.

Date: 2008-03-11 11:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
шо - малорусский вариант, чё - великорусский простонардный, перекочевавший в городской - с оттенком ироничности (ну ты чё мужик!), чиииивоооо - городской, с оттенком зловещести...
Это не основывается на каких-либо изысканиях и теоретически необосновано, было симпровизировано по ситуации - просто хотела объяснить, что "что" произносится в разговорной речи по-разному, ну а дальше вопрос за вопрос.

Date: 2008-03-16 04:02 am (UTC)
From: [identity profile] maroussia.livejournal.com
Угу! в целом совпадает с моими наблюдениями :о).

Date: 2008-03-12 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
а про блин - это ж про бля объяснять надо, а у меня установка - пока нормально говорить не будут, никакого ненорматива. хотя...

Date: 2008-03-12 10:14 pm (UTC)
From: [identity profile] zayz.livejournal.com
Вот про блин объяснишь, можно будет рассказать про редкое русское имя-фамилиё Иван Тычоблин. :)

Date: 2008-03-16 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
а [Unknown site tag] вона у умных людей поспрашивала - мои ощущения, оказывается, вобщем-то совпадают с ихними:
http://community.livejournal.com/pishu_pravilno/3146331.html

Date: 2008-03-11 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
кстати, а вот ты как переведёшь "забить" кроме как laisser béton? А то я что-то торможу (а торможу, кстати, как? ну или туплю?)

Date: 2008-03-11 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] maroussia.livejournal.com
Мммм... буду думать... я тоже этого... туплю, то есть. И вообще мне надо написать доклад!

Date: 2008-03-11 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
Научи их скороговорке "От топота копыт пыль по полю летит" - по ней сам Бисмарк букву "Ы" отрабатывал.

Date: 2008-03-11 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
шла саша по шоссе - пыть по полю летит.

Date: 2008-03-12 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] dordje.livejournal.com
пыль по полю... етить...
классная история :)

Date: 2008-03-11 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] troki.livejournal.com
"Забил", однако тоже в двух значениях возможен... ;))

Date: 2008-03-11 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
это в каких? про гвозди там речи идти не могло :)

Date: 2008-03-11 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] troki.livejournal.com
"забил на это", в смысле, "плевать хотел", ну и "забить косяк"(надеюсь, можно не объяснять)... :))

Date: 2008-03-11 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
аааа... ыыы...

Date: 2008-03-12 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] brain--storm.livejournal.com
А еще можно забить козла.

Date: 2008-03-12 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
или свинью.зарезать правда :)

Date: 2008-03-12 12:19 am (UTC)
From: [identity profile] white16.livejournal.com
:) интервью с Родионом Щедриным: "Какие ваши творческие планы?" - "Видите ли, я решил положить на музыку..." - "Что вы, как жаль!"

Date: 2008-03-12 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] ardillita.livejournal.com
ну что ж, в современном исскустве поощряются телесные способы самовыражения :)

Profile

ardillita: (Default)
ardillita

July 2011

S M T W T F S
     12
3456789
10 111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 10:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios